Login
   

최종수정 : 2006-06-22 00:00

6월 17일 열린 한인문화의 날 행사에서 어린이들이 한국팀의 월드컵 승리를 응원하는 '꼭짓점 댄스'를 추고 있다. /사진 권민수 기자 ms@vanchosun.com

 by Yonah Kim Martin

"Dae-han-min-gook!" (Point index fingers towards the sky) Clap-clap - clap-clap-clap!
Repeat as desired.

As the festival reached its zenith of excitement on June 17, at Percy Perry Stadium in Coquitlam, the track in front of the TD Main Stage of the 5th Annual Korean Heritage Day Festival was a sea of red, speckled with other colours. Toddlers to seniors moved in unison like a wave in the Ggok-ji-jeom dance (a line dance that has become the World Cup "Hustle").
I was most entertained by a Caucasian man who attempted to follow the dance moves being demonstrated by Bryan Im and his posse on the stage. Even though he stepped on a few toes and bumped a few bodies as he turned the wrong way, he never gave up.
The little munchkins that danced to the music and improvised their own moves in the front row were also absolutely delightful!
I couldn't see my daughter in the crowd, but knew that she was among the dancers somewhere. When I saw her singing the "Pil-seun Korea" song and re-tracing the dance steps the next day, I was pleased that she had experienced this magnificent cultural event.     
When I was my daughter's age and in Grade 5, there were two Korean churches and perhaps no more than a thousand Koreans living in the Lower Mainland. I had Korean parents at home, met with Koreans at church on Sundays, at the occasional picnic at Burnaby's Central Park, and went school with only one other Korean girl in my class. The closest thing to an annual Korean Heritage Day Festival would have been the picnic at the park.
Having grown up in Canada with a dearth of cultural activities, we - the 1.5/2nd generation Korean-Canadians who share similar stories - feel so committed to events like the Korean Festival and Camp Korea (which is taking place July 21 to 23).
For a proud Korean-Canadian like me, it is a dream come true to be hosting a festival that is open to the wider community in celebration of our rich Korean culture and heritage.
At one point during the festival, as I was walking past the grandstands, an elderly gentleman approached me and told me about how he used to play the Korean traditional drums. He suggested that we play the traditional drums in between program breaks so that people like him that felt like sitting in the grandstands rather than walking around could enjoy the rhythms and sounds and feel it in their veins.
"That's what we used to do in Korea. This is what Koreans expect at festivals! We're Korean!" he exclaimed. His eyes crinkled as he smiled broadly at me.
"Thank you for your wonderful suggestion," I replied. "We will look into doing it next year!"  He nodded his approval and walked away.
I saw grandmothers and grandfathers with their grandchildren in strollers dressed in colourful hanboks. I saw throngs of people waiting to get their personally crafted pots from Master Potter Jung Hong Kim. I smelled the distinctly smoky aroma of barbecued kalbi (like Maui ribs). I saw my daughter in her red "Newgen"-sponsored, volunteer shirt walking around the stadium with assuredness.

She is a proud Korean Canadian just as I am now.
I had a dream. We had a dream when we began C3 Society in 2003 to "bridge communities".
Since 2003, the festival has become one of our most important cultural projects and nearly 1/3 of the year is spent on preparing for this one day - the day when our community hosts the biggest jan-chi (banquet/festival). The day when we publicly celebrate our culture and heritage with invited guests, friends and neighbours. The day when we become "ONE" in hopes of keeping this spirit of community alive and strong until the next festival day arrives to remind us and refuel us.
There are no words to express my overflowing gratitude and pride in the incredible festival team of C3 executives and members, Hanin Heritage Society directors, team leaders (led by Jay Je Hun Sung), the hundreds of volunteers and the generous sponsors and donors, especially the Korean and mainstream media who were instrumental in promoting the festival far and wide.
Without me...without you...there is no community. Indeed, we are ONE.

Yonah Martin is chair of C3 Society and served as the festival director for the 5th Annual Korean Heritage Day Festival. For more information about C3, visit www.c3society.com.
To contribute a column, contact Angela MacKenzie at aymackenzie@gmail.com.



밴쿠버 조선일보가 인터넷 서비스를 통해 제공하는 기사의 저작권과 판권은 밴쿠버 조선일보사의 소유며 저작권법의 보호를 받습니다. 허가없이 전재, 복사, 출판, 인터넷 및 데이터 베이스를 비롯한 각종 정보 서비스 등에 사용하는 것을 금지합니다.

이제 신문도 이메일로 받아 보세요! 매일 업데이트 되는 뉴스와 정보, 그리고
한인 사회의 각종 소식들을 편리하게 받아 보실 수 있습니다. 지금 신청하세요.

광고문의: ad@vanchosun.com   기사제보: news@vanchosun.com   웹 문의: web@vanchosun.com

9/11 테러가 일어난 지 6년, 캐나다에 대한 테러위협은 사라졌는가? 스티븐 하퍼 총리는 올해 초 하원에서 테러방지 관련법안 기한연장 안건이 부결됐다는 점을 걱정했다. 하퍼 총리는 보수당원들에게 “포기하지 않을 것”이라고 밝혔다. 결코 정치성 빈말이...
‘캐리비안의 해적-세상의 끝에서’
스파이더맨도 돌아왔고, 슈렉도 돌아왔다. 이번 주에는 ‘캐리비안의 해적’이 극장가로 돌아온다. 지난해 7월 개봉한 ’캐리비안의 해적-망자의 함’의 상영시간은 143분. 25일 개봉하는 ‘캐리비안의 해적-세상의 끝에서(The Pirates of Caribbean-At World’s End)’의...
처음 사업을 시작하면, 이것 저것 등록할 것도 많고, 무엇부터 시작해야 할지 혼란스러울 것이다.  회계사나 변호사에게 일을 의뢰한다고 해도, 본인이 기본적인 지식이 있는 상태에서 의뢰하는 것과 아무것도 모르는 상태에서 의뢰하는 것에는 차이가 있다....
북경반점
어린 시절 1년 내내 만화만 보며 살았으면 좋겠다고 생각한 적이 있다. 만화책이 되었든 동화책이 되었든 방학 내내 책 속에 흠뻑 빠져, 일기도 빼먹고 만화방에서 죽치고 앉아 있다가 개학 하루 전 한 달치 일기를 벼락치기로 쓸 때도 있었다. 왜 꼭 일기는 날씨를...
버나비 SCCY 개설...15-30세 취업 준비·구인 정보 제공
버나비에 위치한 서비스 캐나다 유스 센터(SCCY)가 개설되어..
꽃가루와 함께 알러지 계절 찾아와
화창한 봄날이 계속되면서 반갑지 않은 손님도 함께 나타났다. 대기를 날아다니는 꽃가루와 함께 알러지 시즌이 찾아 온 것이다. 알러지는 문명이 발달하면서 급증하고 있으며 기침이나 콧물 증세뿐 아니라 아토피 같이 피부에도 나타나고, 결막염처럼 눈에도...
주어진 휴가 다 쓰지 못하는 직장인 많아
캐나다 직장인 3명중 1명(36%)은 자신에게 주어진 휴가일수를 평균 2일 정도 덜 사용하고 있는 것으로 나타났다. BC주 직장인들의 경우 4명중 1명(43%)꼴로 휴가일수를 줄이는 것으로 집계돼 캐나다 전국에서 휴가를 가장 짧게 가는 것으로 조사됐다.  주어진 휴가를...
말 못하는 갓난 아기는 어른들의 얼굴만 보고도 바로 모국어(母國語)를 하는지 외국어를 하는지 구별하는 것으로 나타났다. UBC의 휘트니 바이쿰(Weikum) 연구원은 생후 4개월에서 6개월 사이의 아기는 소리를 듣지 않고 얼굴만 보고도 어른이 모국어를 말하다가...
BC주정부, 초등학교 놀이터 개선 비용 지원
어린이 비만을 막기 위한 주정부의 노력이 계속되고 있다. BC주정부는 각 초등학교에 설치된 놀이시설 업그레이드를 지원하기 위해 400만달러를 투입한다. 셜리 본드 BC주 교육부 장관, 존 리스 법무장관, 고든 호그 액트나우 BC (ActNow BC) 장관은 24일 주정부의 놀이터...
임희씨(코퀴틀람 거주)의 추억의 옥수수빵 & 블루베리 케잌
간편하고 쉽게 만들어서 즐겁게 먹으면 세상에서...
참선모임 ‘Vancouver ZEN Group’
벨기에 출신의 '크리스'씨는 현재 UBC컴퓨터 사이언스 교수로 재직하고 있으며, 밴쿠버 '관음스쿨'을 통해 참선 모임을 주최하고 있다. 아직 미혼인 그는 대학원시절 숭산스님의 가르침을 접하고 불교에 심취했다. 참선(參禪)이라는 단어의 사전적인 의미는...
홀리번 산상 잔치 2007.05.24 (목)
홀리번 산상에서 잔치를 벌이다
元宵節登虎盤山而有酒宴대보름날 홀리번산상에서 술판을 벌이다 春來山上不似春 새봄이 왔다지만 산위엔 봄 아니라宿雪二丈新雪添 묵은 눈이 두길인데 새 눈이 더하누나凝華千樹又萬樹 천그루 눈꽃이며 만그루 눈꽃인데眼豁西南萬里天 서남쪽에 눈돌리니...
BC주의 사립 여학교
금년도 프레이저 연구소가 발표한 BC주 세컨더리 랭킹에서 공동 1위에 오른 6개 학교들 중 여학교가 3곳이나 있었다.
레스토랑 아르바이트 팁으로 추가 수입도 올릴 수 있어
여름방학을 맞아 많은 학생들이 파트타임 또는 풀타임 아르바이트를 찾는데 많은 시간을 쏟고 있다. 월마트나 세이프웨이 같은 대형 마트, 지역 쇼핑몰 안의 작은 상점들은 여름 시즌을 맞이하여 파트타임으로 일하려는 학생들을 구하는 광고를 속속 내놓고...
진정한 재벌 2007.05.24 (목)
워렌 버핏, 빌 게이츠 같은 세계적인 부호들이 사람들로부터 존경 받고 명예를 유지하는 이유는 ‘재벌 티’를 내지 않으며 검소하게 생활하고 자신이 사회로부터 큰 재산을 축적한 만큼 다시 사회로 환원하는 그들의 태도 때문일 것이다. 이런 재벌들의 태도와...
미술공모전 2000여 출품작 중 9세~11세 부문 BC주 1위
◇ 캐나다 데이를 기념하는 미술공모전에서 BC주 9-11세 부문 1등 상을 수상한 직후 아버지 전병호(맨 왼쪽)씨,  선생님, 어머니 이미현(맨 오른쪽)씨와 함께 한 기념사진. 아이다운, 전형준다운 짧은 수상소감 “되게 좋았어요.”수상소감을 묻는 말에...
미국의 스탠포드 대학생이 TV카메라 앞에서 인터뷰를 한다. 질문은 “자기소개를 해보아라” 라는 것이다.  학생은 자신있게 자기에 대해 말한다. “나는 운동을 좋아하고, 특히 테니스를 잘 쳐요, 작년에 지역대회에 나가서 은메달을 딸 정도죠. 또 내가...
BC주정부지명이민(PNP) 심사관 마이클 김씨
2002년 이민법 개정 이후 문턱이 높아진 캐나다 이민, 한국출신 이민자는 해마다 줄어들고 있다. 대신, BC주정부에서 실시하고 있는 지명이민(PNP)은 문호가 넓어지고 신청자도 크게 늘었다. BC주 지명이민의 올해 목표인원은 1600여명, 한국인 심사관 마이클...
멜라민 오염 우려
캘리포니아 소재 애완동물제조회사가 BC주에서 판매된 애완견 사료에 멜라민이 함유됐을 우려가 있다며 리콜 조치를 내렸다. 다이아몬드 펫 푸드(Diamond Pet Foods)사는 자사에서 생산 판매한 ‘Nutra Nuggets Lamb Meal’ , ‘Rice Formula’ (용량 40파운드) 2개 제품을 리콜...
가정의 중요성(1) 2007.05.23 (수)
요즘 가정의 달을 맞이하여 MBC가 특집으로 기획한 휴먼 다큐 사랑 ‘안녕 아빠’(5월 16일 방영) 편이 많은 사람들에게 가정에 중요성을 다시 한번 깨닫게 만들었다. 내용은 대장암에 걸려 죽음을 앞둔 41세의 가장 이준호씨와 그 가족들이 겪는 가족 경험을 다룬...
 1531  1532  1533  1534  1535  1536  1537  1538  1539  1540