Login

[스스로 해봅시다] 커버레터 작성

최성호 기자 sh@vanchosun.com 기자의 다른 기사보기

   

최종수정 : 2010-12-24 10:15

“커버레터요? 자기소개서 아닌가요?”

커버레터라는 단어의 생소함과 캐나다와 한국 구직 문화의 차이 때문에 커버레터 작성에 어려움을 느끼는 구직자들을 심심치 않게 접할 수 있다. 커버레터는 이력서와 함께 구직을 요청할 때 필수적인 요소로 취업의 당락을 좌우할 수 있는 요소다. 오늘은 이런 커버레터 작성법에 대해 알아봤다.

◇ 커버레터는 자기소개서?
취업 준비자를 대상으로 상담을 하다 보면 ‘커버레터(Cover letter)’에 대한 이해가 부족해 어려움을 겪는 경우가 많다. 이력서 위에 하얀 백지를 덮으면, 그것이 커버레터인 줄 알았다는 사람도 있다. 커버레터라는 말 자체가 캐나다에서 처음 구직 활동을 하는 한인 구직자에게 생소할 수도 있다.

한인 구직자가 한국에서 직장을 구할 때, 이력서와 같이 제출을 요구했던 자기 소개서와 여기서의 커버레터가 비슷한 것이 아닐까 생각하는 경우를 많이 볼 수 있다. 자기 소개서는 말 그대로 자신이 어떤 사람인지, 어떤 성격과 배경, 성장과정, 가치관을 가지고 있는지 자신에게 초점을 맞춰 소개하는 글인 반면 캐나다에서의 커버레터는 이력서를 소개하는 편지 형태를 띤다.

제품 광고라고 생각하면 이해가 쉽다. 커버레터는 회사가 자사의 제품 구매를 소비자에게 호소하기 위해 만드는 광고문처럼 구직자가 고용주에게 이력서를 봐달라고 호소하는 편지다. 때문에 커버레터는 단순히 자신을 소개하는 글이 아니라, 고용주의 관심을 끌기 위해 고용주의 필요와 구직자의 가치를 잘 연결해 고용주가 이력서를 읽고 싶도록 만드는데 목적이 있다.

◇ 커버레터 양식
커버레터는 일종의 비지니스 편지이므로 비지니스 편지 양식을 따른다. 처음 구직자의 이름, 주소를 쓰고, 보내는 날짜, 받는이의 이름, 직위, 고용주(지원회사), 주소를 순서대로 적는다. 이어서 세 단락으로 나누어진 본문을 쓰고, Sincerely Yours 끝맺는다.

첫 단락에서는 구직자가 ‘왜’ 커버레터를 쓰게 되었는지 동기를 밝힌다. 지원하려는 직종과 함께 어떻게 이 정보를 알았는지 즉, 신문에서 봤는지, 누구를 통해 들었는지, 이미 그 회사에 근무하는 사람으로부터 추천을 받았는지, 정보 출처를 밝힌다. 또한 왜 이 회사, 이 직종에 지원이유에 대해 서술한다.

응용할 수 있는 예문
· In response to your recent advertisement in Job Bank for a bookkeeper position, I am enclosing my resume showing my past experience in Name of field. As shown in my resume, I am …/ have/ enjoy…

· I was excited to see the position of marketing coordinator for Mamma Mia’s Pizza in Sunday’s Vancouver Sun. I am currently a delivery person for your Burnaby location and am very impressed with your company’s values, philosophies and your pizza. My past work experience, education, and knowledge of the company would enable me to contribute to the success of Mamma Mia’ Pizza.

· Our mutual friend, Mr. Baker suggested I contact you to inquire about CSR position in your company.
 
중간 단락에서는 구직자가 자신의 과거 일한 경력, 경험들을 밝히면서 자신이 왜 이 자리에 적합한지 고용주를 설득시킨다. 고용주가 관심을 갖을 만한 업적을 두 가지 정도 축약해 보여주는 것도 좋은 방법. 전에 했던 일이 지원하려는 일과 일치하거나, 이 직종에 관련된 교육이나 훈련 등을 했거나, 자격증이 있다면 언급하는 것이 좋다. 구직자가 고용주를 위해, 무엇을 해 줄 수 있는지 확실하게 보여줘야 한다.

◇ 마지막 단락
마지막 단락은 인터뷰를 하게 되길 바란다는 말로 끝맺음하면서, 구직자의 전화번호, 이ㅌ메일등 연락처를 남긴다.

응용 예문
· With my experience, background and training, I am convinced I have the ability to contribute to (NAME OF COMPANY) continued success and I would like to come and talk with your about in person. I may be reached at (YOUR PHONE NO./ EMAIL) I look forward to hearing from you. Thank you for consideration.

· I would like to meet with you to discuss the possibilities of employment and may be reached at (YOUR PHONE NO.). Thank you.

· I would like to know more about this position and would appreciate an interview to discuss how I could contribute my skills and abilities. I may be reached at (YOUR PHONE NO/ EMAIL). I thank you in advance for your consideration.

◇ 커버레터 작성 시 유의사항

1. 받는 사람의 이름과 직책을 가능하면 알아내 적도록 한다. 누구에게 보내야 될지 확실치 않을 때는, 인터넷, 도서관 등을 이용하거나, 직접 회사에 연락해 알아 내도록 한다.

2. 문법이나 철자에 오류가 없도록 여러번 검토하고 필요하면, 다른 사람에게 교정을 받는다. 커버레터는 구직자가 지원하려는 목적이외에도, 구직자의 의사표현 기술이 커버레터를 통해 드러난다는 사실을 기억하자.

3. 한 장을 넘지 않도록 한다.

4. 간결하고 요점을 잘 나타내도록 한다. 세 단락이면 충분.

5. 구인광고 문안을 잘 분석해서, 고용주가 사용했던 주요 단어를 적절히 사용한다. 특정한 직업에서만 사용하는 말(jargon)은 피하고, 능동적인 느낌의 단어를 사용한다. 너무 공격적이거나, 귀여운 느낌이 나지 않도록 주의 한다.

6. 과거 경험, 업적과 더불어 자신이 보여줄 수 있는 미래 가치를 표현함으로써, 긍정적인 태도가 엿보이게 한다.

자료정리 최성호 기자
자료제공 써니 송(석세스 버나비 상담 서비스) (604) 438-2100



밴쿠버 조선일보가 인터넷 서비스를 통해 제공하는 기사의 저작권과 판권은 밴쿠버 조선일보사의 소유며 저작권법의 보호를 받습니다. 허가없이 전재, 복사, 출판, 인터넷 및 데이터 베이스를 비롯한 각종 정보 서비스 등에 사용하는 것을 금지합니다.

이제 신문도 이메일로 받아 보세요! 매일 업데이트 되는 뉴스와 정보, 그리고
한인 사회의 각종 소식들을 편리하게 받아 보실 수 있습니다. 지금 신청하세요.

광고문의: ad@vanchosun.com   기사제보: news@vanchosun.com   웹 문의: web@vanchosun.com

2011년을 달굴 하이브리드 자동차
꾸준히 상승 곡선을 이루고 있는 휘발유 가격. 휘발유 가격이 저렴한 주유소를 찾는데 열을 올리고 조금이라도 저렴한 저녁 시간 대에 기름을 넣는 풍경도 이제 익숙한 풍경이다. 오늘은...
*한국언론진흥재단 지원 특별기획 [캐나다를 휩쓰는 한국상품의 비밀] 효성 모터사이클 "스쿠터 한 대로 시작된 인연" 캐나다의 모터사이클 시장은 전체 자동차 시장의 25%를 차지하고...
*한국언론진흥재단 지원 특별기획 [캐나다를 휩쓰는 한국상품의 비밀] 현대 로템 밴쿠버를 가로지르는 한국의 무인 전동차 지난해 2월 세계를 열광케 했던 밴쿠버 동계올림픽에 숨은...
네트워킹과 인포메이션 인터뷰
◇ 네트워킹관심분야에 대해서 자신의 생각을 고용주 등과 나누고 자신의 존재를 알리는 기회를 얻는 것을 네트워킹이라 한다. 네트워킹에는 여러 사람과 만나면서 구인정보나 기타 다른...
獨 레드닷 디자인상 수상 제품
‘레드닷 디자인상(red dot design awards)’은 세계 3대 디자인 공모전 중 하나로 세계 디자인계에서 공신력을 갖춘 공모전 중 하나다. 1955년부터 매년 독일에서 수여되는 레드닷 디자인상은...
“22세 전 '외국국적 행사 않겠다' 서약땐 복수국적 허용”
한국 정부가 새 국적법을 통해 65세 이상의 영구 귀국자와 출생과 동시에 복수 국적을 취득하는 선천적 복수 국적자의 우리 국적 이탈을 최소화하고 사회통합, 국가경쟁력 강화, 저출산...
“면접은 어떻게 준비해야 하나”
영어가 모국어가 아닌 한인 구직자들에게 면접은 정말 피하고 싶은 것 중 하나다. 이민 구직 희망자가 점점 늘어남에 따라 많은 고용주가 본격적인 면접 전에 전화 면접을 하면서 구직자의...
시민권 취득 후 아파트와 토지관리 어떻게 하나 동포 사회에 시민권 취득 후 부동산이나 유산 상속 등 문제에 대한 관심이 높은 반면 신청 절차나 방법에 대한 정보가 적다. 오늘은 지난...
“커버레터요? 자기소개서 아닌가요?” 커버레터라는 단어의 생소함과 캐나다와 한국 구직 문화의 차이 때문에 커버레터 작성에 어려움을 느끼는 구직자들을 심심치 않게 접할 수 있다....
재외동포 복수국적 자격·토지 보유 신고 의무화 등
지난 10일 주밴쿠버 총영사관(총영사 최연호)과 이민자봉사단체 ISS가 주최한 국적법 설명회가 교민 70여 명이 자리한 가운데 성황리에 개최됐다. 빈자리를 찾기 힘들 정도로 많은 교민이 참여한 이날 설명회에는 내년 1월 시행을 앞두고 있는 개정된 국적법의...
영문으로 번역만 하면 된다? ‘천만의 말씀’ 한인 구직자가 처음 영문 이력서를 작성할 때, 한국에서 사용해왔던 한글이력서를 그대로 영문으로 번역해 제출하는 것을 심심치 않게 볼 수...
나만의 크리스마스트리 꾸미기
크리스마스가 일주일 앞으로 다가왔다. 한산한 밤길, 좌우로 늘어선 집들의 형형색색 전구가 길을 밝혀 주고 있다. 크리스마스는 종교적인 의미보다 모든 사람의 행복한 연말을...
“ELSA, 하나면 영어 공부 걱정은 뚝”
언어 소통의 어려움은 영어권 국가 출신이 아닌 이민자들이 캐나다 문화에 대한 적응 및 주류 사회로의 진입을 방해하는 주된 요소 중 하나로 인식되어 왔다. 캐나다 정부와 교육청은 이런...
“크리스마스 선물 고르는 고민을 줄여줄 인기 상품”
성큼 다가온 크리스마스, 남녀노소를 불문하고 한껏 들떠 있을 이때 가족이나 연인에게 선물을 준비하는 것은 여간 어려운 일이 아니다. 최근 입소스 리드가 실시한 설문에서 캐나다 국민 중 절반에 해당하는 인구가 매년 크리스마스 선물 준비 때문에 스트레스를...
“크리스마스 선물 고르는 고민을 줄여줄 인기 상품”
성큼 다가온 크리스마스, 남녀노소를 불문하고 한껏 들떠 있을 이때 가족이나 연인에게 선물을 준비하는 것은 여간 어려운 일이 아니다. 최근 입소스 리드가 실시한 설문에서 캐나다 국민 중 절반에 해당하는 인구가 매년 크리스마스 선물 준비 때문에...
“신청 주택에 대한 관심을 꾸준히 보여주는 것이 중요”
의·식·주 3가지 중에 중요하지 않은 것 하나 없지만 그 중 삶의 터전이자 공간인 주택은 가장 중요한 요소로 꼽힌다. 주택이 중요한 삶의 요소로 꼽힘에도 어려운 생활이나 환경 탓에 집을...
랜트비가 부담되는 저소득층을 위해 마련된 렌트비 보조금 제도. 저소득층임에도 정부가 제공하는 보조금에 대한 정보가 부족해 혜택을 받지 못하는 경우가 종종 발생하고 있다. 오늘은...
벨·텔러스·로저스 윈도폰7 탑재 스마트폰 시판
제국의 역습이 시작됐다. 한동안 잠잠했던 마이크로소프트가 윈도폰7이라는 스마트폰 시장에 뛰어든 것. 이미 애플의 OS4와 구글의 안드로이드로 스마트 시장이 양립된 상태에서 기본 기능...
전문가용 카메라인 DSLR 카메라와 휴대성을 내세운 하이브리드 카메라가 카메라 시장을 장악한 가운데, 콤팩트 카메라도 다양한 방법을 통해 경쟁력을 높여가고 있다. 프로젝터를 내장한...
“이름 발음이 어려워 개명 선택하는 경우 많아”
시민권 취득 절차를 밟는 한인 가운데 영어 이름으로 자신의 이름을 바꾸는 경향이 20-30대를 중심으로 두드러지고 있다. 시민권 취득 절차를 밟을 때 이런 한국이름을 영어 이름으로...
 1  2  3  4  5  6  7