Login

두 노숙자의 선행 : Two homeless men's good deed

윤희영 news@vanchosun.com 기자의 다른 기사보기

   

최종수정 : 2011-03-07 10:05

노숙자가 자신에게 적선을 베풀고 간(give alms to him) 한 부인을 찾고 있다. 주고 간 동전들 사이에서 발견된 다이아몬드 반지를 돌려주기(return a diamond ring found among the change) 위해서다.

미국 미시간주 폰티액시(市)의 한 교차로에서 구걸을 하던(panhandle at an intersection) 마이클 시카워(44)는 며칠 전 한 마음씨 고운 여인(a good-hearted woman)을 만났다. 차를 세우더니(pull up in front of him) "나한테 동전이 많은데(have a bunch of change) 가질래요?"라고 물었다.

"좋다"고 했더니 차에서 내린 여인은 동전 한 무더기를 건네주고(hand him a pile of coins) 갔다. 동전 속 반지를 발견한 것은 노숙자 쉼터에 돌아가서(get back to the warming shelter for the homeless)였다. 동전을 건네주다가 본의 아니게 그의 손에 떨어뜨린(accidentally drop it into his hand) 것이 분명했다.

반지를 전당포에 잡히고 몇 백달러 벌어볼까(make a couple hundred dollars pawning it) 하는 생각도 해봤다. 그러지 않기로 했다(decide not to). 노숙자를 기회만 닿으면 도둑질하려는(would steal given the chance) 무리로 보는 것에 비참함을 느껴왔기(feel wretched) 때문이다.

이후 그는 구걸을 했던 자리에 매일 '출근'하고 있다. 여인의 생긴 모습을 기억하고(remember what she looks like) 있다. 그녀가 몰던 차종도 알기 때문에 금세 알아볼(identify her car) 수 있다고 한다.

그는 17년간 전문요리사로 일하다가 실직한(lose his job) 뒤 길거리에 나앉게 됐다(be forced out onto the streets). 약물남용에서 벗어나기 위해 안간힘을 다했다는(struggle with substance abuse) 그는 반지를 돌려주고 난 뒤 다시 열심히 살아보겠다고(live life to the full) 말한다.

펜실베이니아주의 한 노숙자는 1500달러가 들어 있는 봉투를 경찰서에 맡겼다(hand an envelope stuffed with $1500 into a police station). 공원 벤치에서 밤을 새우는 그는 길을 가다 뭔가 밟히는 것이 있어 내려다보니 삐져나온 지폐들이 보였다고(look down and see greenbacks poking out) 했다. "나야 어차피 집 없는 신세지만, 그 돈이 어느 가족의 집세(a family's rent money)일지도 몰라서…."



밴쿠버 조선일보가 인터넷 서비스를 통해 제공하는 기사의 저작권과 판권은 밴쿠버 조선일보사의 소유며 저작권법의 보호를 받습니다. 허가없이 전재, 복사, 출판, 인터넷 및 데이터 베이스를 비롯한 각종 정보 서비스 등에 사용하는 것을 금지합니다.

이제 신문도 이메일로 받아 보세요! 매일 업데이트 되는 뉴스와 정보, 그리고
한인 사회의 각종 소식들을 편리하게 받아 보실 수 있습니다. 지금 신청하세요.

광고문의: ad@vanchosun.com   기사제보: news@vanchosun.com   웹 문의: web@vanchosun.com

세상 남자 다 도둑놈이라지만 딸 낳은 아버지는 '도둑 잡는 파수꾼(a thief catcher)'이 된다. 늦은 밤, 어머니가 딸 걱정에 애를 태우는(eat her heart out) 사이, 아버지는 짐짓 태연한 척하면서도(crack hardy) 자꾸만 현관을 힐끔거린다(keep glancing at the front door).아버지의 딸...
노숙자가 자신에게 적선을 베풀고 간(give alms to him) 한 부인을 찾고 있다. 주고 간 동전들 사이에서 발견된 다이아몬드 반지를 돌려주기(return a diamond ring found among the change) 위해서다.미국 미시간주 폰티액시(市)의 한 교차로에서 구걸을 하던(panhandle at an intersection)...
미국에서 생선초밥집을 운영하는(run a sushi restaurant) 교민 제이 오씨가 소송에 휘말렸다(face a lawsuit). 당뇨병 환자 손님이 "정신적 고통"에 대한 배상금으로(in damages for the "mental anguish") 4000달러를 요구하는 소송을 제기했다(file a suit).이 손님은 '양껏 먹고 28달러'...
 1  2  3