Login

히스토리? 허스토리!

윤희영 기자의 다른 기사보기

   

최종수정 : 2013-10-31 15:53

"향후 역사는 history가 아니라 herstory가 될 것"이라는 소리가 나올 정도로 여풍(女風)이 거세지고(blow up) 있다. 부인에게 얻어맞는 남편 숫자가 늘어나고 있다는 뉴스도 이젠 생소하지(be unfamiliar) 않다. 오히려 설득력 있게(be persuasive) 들린다.

사우디아라비아에서 여성 운전 금지에 대한 시위로 60여 명의 여성이 차를 몰고 길거리로 나섰다는(get behind the wheels and take to the street as part of a protest against a ban on women driving) 소식이 세계적 화제가 됐다(gain global recognition). 하지만 사우디아라비아는 여권(女權)에 대한 터무니없는 제약과 성별 격차에서(with respect to ridiculous restrictions on women's rights and gender gap) 세계 최악 10위에 불과하다.


	윤희영의 News English 일러스트

더 심한 경우도 있다. 인도의 일부 주(州)에선 교통안전규칙(road safety rules)이 여성들에겐 적용되지(apply to women) 않는다. 여성의 생명을 평가절하한 데서 비롯된(spring from a devaluation of women's lives) 것으로 죽든말든 존재 자체를 업신여기기(look down on the existence of women) 때문이다.

예멘에선 여성이 법정에서 한 사람으로 인정되지(be recognized as a full person before the court) 않는다. 기껏해야(at most) 0.5명으로 취급된다(be treated as only half a witness). 남성의 증언이 뒷받침되지(be backed by a man's testimony) 않으면 듣지도 않는다. 남편의 허락 없이는(without their husbands' permission) 집 밖으로 한 걸음도 나갈 수 없다.

사우디아라비아와 모로코에선 강간 피해자(rape victim)인 여성도 범죄 혐의로 기소된다(be charged with crimes). 남성 동반자 없이 집 밖으로 나갔다는 죄목으로 처벌한다(punish women for leaving the house without a male companion). 모르는 남자와 홀로 있었다(be alone with an unrelated man), 강간이든 뭐든 나중에 임신을 했다는(get pregnant afterwards) 죄로 유죄판결을 내린다(give her the guilty verdict).

모로코에선 강간범과 피해자가 결혼을 하면 법률로 정한 강간죄가 소멸한다는(invalidate statutory rape charges) 법에 따라(in keeping with a law) 16세 강간 피해 소녀에게 강간범과 결혼할 것을 종용(force her to marry her rapist), 소녀가 자살하는(kill herself) 일이 일어나기도 했다.

미얀마에선 여자를 남자 앞에서 걷게 한다. 터지지 않은 많은 지뢰(unexploded land mine)들이 곳곳에 묻혀 있기 때문이다.

"하느님께서 남자 갈비뼈로 여자를 만든 데는 깊은 뜻이 있습니다. 남자의 발로 만들지 않은 것은 짓밟히지 않도록(be not walked on) 하심이고, 옆구리로 만든 것은 나란히 동등하라(be equal) 하신 것이며, 팔 아래 있는 것으로 만든 뜻은 보호받으라고, 심장 옆의(next to the heart) 것으로 만드신 것은 사랑받아야 한다는 뜻이셨습니다."(매슈 헨리·영국 목사)

☞ http://www.washingtonpost.com/blogs/worldviews/wp/2013/10/27/7-ridiculous-restrictions-on-womens-rights-around-the-world/




밴쿠버 조선일보가 인터넷 서비스를 통해 제공하는 기사의 저작권과 판권은 밴쿠버 조선일보사의 소유며 저작권법의 보호를 받습니다. 허가없이 전재, 복사, 출판, 인터넷 및 데이터 베이스를 비롯한 각종 정보 서비스 등에 사용하는 것을 금지합니다.

이제 신문도 이메일로 받아 보세요! 매일 업데이트 되는 뉴스와 정보, 그리고
한인 사회의 각종 소식들을 편리하게 받아 보실 수 있습니다. 지금 신청하세요.

광고문의: ad@vanchosun.com   기사제보: news@vanchosun.com   웹 문의: web@vanchosun.com

무슨 고민거리 있니? 고민거리..고민거리...고민거리...이걸 영어로 뭐라고 할까요? 스티브 쌤이 살아있는 영어표현의 세계로 인도합니다. 
UBC 재캐나다과학기술자협회(AKCSE) 학생 회원들이 매주 수요일자 교육면을 통해 UBC 이공계열 입학 설명회를 연재합니다. 오늘은 그 첫번째로 사이언스 및 엔지니어링 입학 요강이 소개됩니다.12월 둘째주부터 넷째주까지는 각각 의대, 치의대, 약대 입학에 대한 모든...
영화 실미도에서 설경구가 울부짓던 하던 대사 '구차한 변명입니다!' 기억하시죠? 영어로는 어떻게 할까요? 나 일이 너무 많았어, 라는 표현도 이번 기회에 확실히 알아 두세요.
농땡이 피우다 2013.11.18 (월)
월요일 아침. 날도 스산해서 그저 농땡이 피우고 싶으시죠? 농땡이 피다, 게으름 피다...어떻게 표현하면 좋을까요? 스티브 쌤 강의 들으시고, 농땡이 같은 건 머릿속에서 지워버리세요. 
나 오늘 컨디션이 안 좋아, 영어로 어떻게 표현하고 있나요? My condition is not good? 이건 아니죠. 스티브 쌤이 살아있는 표현을 알려 드립니다.
소식을 전달하다,라고 할 때 어떤 동사가 떠오르나요? 혹시 convey? 이런 딱딱한 동사는 그 문장에서 어울리지 않습니다. 이럴 때는 보통 deliver를 쓰죠. break라는 동사도 많이 나오는데, break는...
영어 비법 3가지. 스티브 쌤의 친구 지미가 여러분께 확실히 알려드립니다. 
세계 최대 채권펀드(the biggest bond fund in the world) 핌코(PIMCO)의 창립자이자 최고투자책임자(CIO)인 빌 그로스(69).22억달러(약 2조3400억원)의 재산을 보유, 미국 최고부자 0.01%에 속하는 그가 며칠 전 양심선언을 했다(blow the whistle). 자신이 엄청난 부자임에 죄책감을...
비가 내립니다. 천둥도 치네요. 이때 사용할 수 있는 영어표현, 한번 점검해 보세요.
날씨와 관련된 다양한 표현, 스티브 쌤과 정리해 보세요. '알고 보니까'라는 표현도 익히실 수 있습니다.
이메일을 보내다,라고 할 때 먼저 떠오르는 단어는? 한 단어만 충분합니다. 한번 확인해 보세요.
독자 맘 편하게 하여주기?웬수 영어 내 편 만들기New 꼬꼬영 작가 한호림 선생.밀리언셀러 <꼬꼬영>의 저자 한호림입니다.우선 조선일보의 새로운 온라인 뉴스 존(zone) <프리미엄 조선>에 ‘New 꼬꼬영’으로 참여하게 되어 정말 황감하고 기쁩니다. 열심히...
영어로 '당근이지!'는 어떻게? 평소에 잘 쓰는 표현이니만큼 이번 기회에 잘 정리해 보세요. 자, 재미난 예문과 함께 시작합니다. 스티브 쌤은? 스티브한( 영어강사/부동산) 現 팟캐스트 영어방송 "스티브쌤의 영어로 막말해" 진행자 前 KBS FM 라디오 영어코너...
"향후 역사는 history가 아니라 herstory가 될 것"이라는 소리가 나올 정도로 여풍(女風)이 거세지고(blow up) 있다. 부인에게 얻어맞는 남편 숫자가 늘어나고 있다는 뉴스도 이젠 생소하지(be unfamiliar) 않다. 오히려 설득력 있게(be persuasive) 들린다.사우디아라비아에서 여성...
연구 업적 우수 빅토리아 대학교·학부 우수 마운트 앨리슨
캐나다 대학 순위가 발표됐다. 시사주간지 맥클린지(Maclean)지는 매년 캐나다 국내 49개 대학을 학교 시설, 학생 및 수업 규모, 시설, 재정 상태 등 14개 항목을 기준으로 평가해 순위를 매겨 발표하고 있다. 매클린지의 대학 순위는 ▲의대 과정이 있는 종합...
재정적으로 어려움을 겪고 있다, 라고 할 때 어떤 동사를 사용하게 될까요?
갑자기 날이 추워졌죠? 입김이 호호호 나오는 계절입니다. 이럴 때 쓰기에 딱 좋은 영어 표현, '따뜻하게 입어', 한번 확인해 보세요. 스티브한( 영어강사/부동산) 現 팟캐스트 영어방송 "스티브쌤의 영어로 막말해" 진행자 前 KBS FM 라디오 영어코너 진행자...
잔고가 바닥이래 2013.10.29 (화)
현금자동인출기 왈 잔고가 바닥이라네요. 이럴리가 없는데....이런 상황에서 쓸 수 있는 영어표현 확인해 보시죠.
기계 등이 제대로 작동하지 않을 때 not working이라는 말 주로 쓰잖아요. 그런데, 이런 표현도 있네요. 확인 후 바로 한번 써 보세요.
미국 아이오와주립대 1학년인 웨스 먼로는 얼마 전 지갑을 잃어버렸다(lose his wallet). 심리학 강의를 들으러 가느라 경황이 없던 아침(one harried morning en route to his psychology class) 주유소에서 기름을 넣으면서(put gas in his car) 직불카드는 바지 주머니에 넣었지만(stuff...
 21  22  23  24  25  26  27  28  29  30