Login

어느 통역가의 이야기

이종구 기자의 다른 기사보기

   

최종수정 : 2021-12-01 09:46

이종구 / 사) 한국문협 밴쿠버지부 회원
내가 친하게 알고 지내는 그는 통역전문가인데 밴쿠버에서 신용과 신뢰가 기본이며 제일 저렴하게 통역료
를 받고 있는 사람 중의 한 사람이다. 캐나다에 거주하는 18세 이상의 주민이라면 예외 없이 매년 1
회 세금을 신고 보고서를 국세청(Revenue
Canada)에 제출해야 하는데 수년 전 나에게 한국에서 발생한 세금 자료를 영어로 번역해서 제출해
야 했다. 
전문 번역가의 도움이 필요했을 때 우연히 그를 알게 되었다. 이 보완 서류의 번역은 일반적인 서류
가 아니어서 나의 실력으로는 번역이 어려웠다. 한국 국세청에서 발행한 7장의 서류인데 전문적인 
번역을 필요했다. 일반적으로 밴쿠버 사회에서 번역 서류는 가격이 정해져 있다. A4 용지로 한 장 당
 100불을 지불해야 하는데, 그는 나에게 50퍼센트만 받겠다고 했다. 
물론 전에 한 두 번 만난 이유에서 인지는 모르겠지만, 그가 매우 인간적인 분이었다. 처음에는 내가 
해보려고 자문을 구하고 시도하였지만, 한 장 하는 데 시간이 의외로 많이 걸려 포기하고 그에게 의
뢰하게 되었다.  
 그를 만나서 이런저런 이야기를 하며, 그의 배경을 듣게 되었다. 그는 그의 부모님들과 함께 어린 나
이에 일찍이 미국으로 이민 오게 되었고, 미국에서 학업을 마치고 토론토에 취업이 되어 캐나다로 
오게 되었다. 그는 기자 생활도 하였고, 글을 쓰는 데에도 일가견도 있고, 무엇보다 독서 광이었다. 
내가 그를 알고 부터 대화가 오가면서 여러 좋은 책들을 읽을 수 있었다. 또한 그는 일찍이 사진에 매
료되어 많은 사진 작품을 남기고, 특히 사진에 있어서는 남들과의 경쟁 의식을 가질 정도로 열심히 
노력하는 사람이었다. 물론 그의 집에는 암실도 차려 놓고, 가격이 비싼 고급 사진기도 20 여 년 전
부터 구입하였다고 한다. 지금도 시간이 나면 사진을 찍으러 미국 등 여러 지역을 여행하며 사진 촬
영에 집중한다고 한다. 여기까지는 서론이고 정작 들은 이야기를 말하고자 한다.  
 어느 날 그가 통역하다가 만난 원주민 이야기를 하였다. 그는 다운 타운 세인트 폴 병원에 통역하러 
갔다가, 잠시 휴게실에서 ‘웨인’ 이라는 이름을 가진 원주민을 만나 잠시 대화를 하였다고 한다. 그는
 전립선 암으로 고환 한쪽을 제거하는 수술을 받고 퇴원한다는 것이었다. 원주민인 그는 밴쿠버 아
일랜드의 북쪽 도시인 포트 하디(Port Hardy)에서 배를 타고 다시 북쪽으로 181km  떨어져 있는 벨
라벨라(Bella Bella) 라는 곳에 살고 있다고 한다. 
그 지역은 원주민들이 사는 보호 구역인데 그들 이름으로는 Waglisla (원주민 언어로 ‘해변가에 있
는 강’)라고 불리 우는 곳이다. 인구는 모두 1,400명 정도가 된다고 한다. 통역가는 그해 크리스마스 
날에 원주민 ‘웨인’ 씨에게 카드를 보내려고 하는데 주소를 몰랐다. 다만 우편번호는 알고 있어서 이
름 옆에 가로를 긋고, ’고환 한 개를 가진 사람’이라고 써서 보냈다고 한다. 
벨라 벨라의 원주민 부족은 크게 큰 까마귀 (Raven파) 와 독수리 파가 있는데 ‘웨인’ 은 큰 까마귀 파
라 주민들은 퍽 개방적이라고 한다. 그는 자기가 작은 시골에 살면서 대도시 밴쿠버에 가서 수술 받
은 것을 자랑삼아 이야기를 해서 주소를 안 기입하고 보내도 카드를 받을 것이라고 믿었다. 그 통역
가는 지금도 그가 잘 받았음이라고 믿어 의심치 않고 있었다. 그는 이런 내용의 글을  어느 문인 협회
 문학 카페에 실으려고 보냈는데 기고 난의 담당자가 그 글에 쓰인 단어가 ‘고환’(실제로 순수 고유어
로 ‘불알’)이라 금기 사항에 해당되어 그 글을 실을 수 없다고 해서 그는 그의 글을 더 이상 협회의 카
페 난에 게재하지 않게 되었다고 한다. 나도 같은 문인으로 좀 아쉬운 느낌이 들었다. 나는 나중이라
도 다시 그가 문학 작품 활동을 계속해 나가길 바라는 마음이 간절하였다.


밴쿠버 조선일보가 인터넷 서비스를 통해 제공하는 기사의 저작권과 판권은 밴쿠버 조선일보사의 소유며 저작권법의 보호를 받습니다. 허가없이 전재, 복사, 출판, 인터넷 및 데이터 베이스를 비롯한 각종 정보 서비스 등에 사용하는 것을 금지합니다.

이제 신문도 이메일로 받아 보세요! 매일 업데이트 되는 뉴스와 정보, 그리고
한인 사회의 각종 소식들을 편리하게 받아 보실 수 있습니다. 지금 신청하세요.

광고문의: ad@vanchosun.com   기사제보: news@vanchosun.com   웹 문의: web@vanchosun.com

가을이 가는 길목 2021.12.10 (금)
별이 되는 그리움 하나 보낸다건드리면 눈물이 될가슴 하나 보낸다 그리 곱던 단풍떨어져 낙엽이 되는차가운 비에 젖어 앓는가을이 가는길목 외로운 것들 끼리끼리 모여눈물이라 이름하고슬픈 사랑 하나 가슴에 묻는노을 저 멀리가을이 가는 길목젖은 단풍이 아리다.
강숙려
포도주와 노부부 2021.12.10 (금)
이제 남은 일은 기다림뿐이다. 그늘진 곳에 놓인 항아리 속 포도주는 지금 숙성 중이다.와인을 ‘병에 담긴 시(Wine is bottled poetry)’라고 말한 사람이 있다.어느 날 저녁, 포도주의 혼이 병 속에서 노래하더라/ 나는 알고 있나니 내게 생명을 주고 영혼을주려면/ 저 불타는 언덕배기에서 얼마나 많은 고통과 땀과/ 찌는 듯한 태양이 있어야 하는가를--- (샤를 보들레르)  올가을 14년생 포도나무 한 그루에서 많은 양의 레드 딜리셔스 품종의...
조정
야생 사과나무 2021.12.10 (금)
사과나무 한 그루가 언제부터 그 자리를 지키고 있었는지, 아무도 모릅니다.갑자기 눈앞에 모습을 드러낸 나무는 작고 발그레한 사과를 주렁주렁 매달고 있었는데,미처 가을이 끝나기도 전에 까치밥 하나 없이 마른 가지 뿐입니다. 사과는 모두 어디로사라져 버린 것일까요. 수풀 가에 서 있던 키 큰 삼나무 밑동까지 잘려 나간 뒤사과나무 한 그루가 나타났습니다. 수풀에 자리해 쉽게 드러나지 않던 야생사과나무입니다. 가지에 매달려 노라발갛게...
강은소
내가 친하게 알고 지내는 그는 통역전문가인데 밴쿠버에서 신용과 신뢰가 기본이며 제일 저렴하게 통역료를 받고 있는 사람 중의 한 사람이다. 캐나다에 거주하는 18세 이상의 주민이라면 예외 없이 매년 1회 세금을 신고 보고서를 국세청(RevenueCanada)에 제출해야 하는데 수년 전 나에게 한국에서 발생한 세금 자료를 영어로 번역해서 제출해야 했다. 전문 번역가의 도움이 필요했을 때 우연히 그를 알게 되었다. 이 보완 서류의 번역은 일반적인...
이종구
구중 궁궐 납골당에 유리방  한칸 얻어놓고 나 이 세상 끝에 와 섰네눈물이 난다 세상이여다시 널 사랑하게 될까봐흘러 넘치는 그 많은 추억들주섬 주섬  꽃바구니에 담아보라빛 노을에 걸어놓고나, 사랑에 우네나, 이별에 우네인생이 아프기만 했던 것은 아닌데인생이 슬프기만 했던 것은 정말 아닌데이 세상 다시는 그리워하지 말자고해질녘  함박눈 펄펄 내리는데나는 한없이 울고 울었네납골당은 아무 말이 없는데........
김영주
엄마의 70세 생신이 코앞으로 다가왔을 때였다. 숫자 70이 머릿속을 맴돌며 마음을 헤집었고,나는 그 숫자가 주는 특별함을 찾아보려 했다. 칠십은 고희 또는 종심이라고 부른다. 고희란 70세생일로 사람이 일흔 해를 사는 것은 드문 일이라는 뜻을 가지고 있다. 또 종심이란 나이 칠십이되면 마음이 하고 싶은 대로 해도 법도를 벗어나지 않는다는 의미가 담겨있단다. 평균 수명이늘어나면서 칠순은 장수를 축하하는 의미보다 살아온 날을 치하하기 위한...
권은경
어쩌다 은퇴 2021.12.01 (수)
매일 마주하며 살아온소중했던 일상들이어느 날 갑자기세월의 저편 속으로바람이 되어 점점 멀어져 간다희미한 기억으로 청춘이란 내 인생의 봄도행복이란 내 환희의 순간도문득 다가온현실의 벽 앞에서꽃잎처럼 하나씩 사라져 간다아픈 추억이 되어 20년간의 좋은 추억도내 겐 잊어야 할타인이다떠나간 그 시간에 대해서어쩌다 은퇴한 2021년의아픈 상처도이젠 이방인이다다가올 그 시간에 대하여
나영표
가을 기도 2021.11.24 (수)
수수하던 이파리저마다진한 화장을 하는 이 계절에나도 한 잎 단풍이 되고 싶다앙가슴 묵은 체증삐뚤거리던 발자국세 치 혀의 오만한 수다질기고 구린 것들을붉게 타는 단풍 숲에 태우고 싶다그리하여찬란한 옷을 훌훌 벗고겸손해진 겨울 숲처럼고요히고요히사색에 들어입은 재갈을 물고토하는 목소리에 귀담아오롯이 겸허해지고 싶다나를 온전히 내려놓아부름에 선뜻 대답할 수 있기를겨울이 묵묵히 봄을 준비해봄이 싱그럽게 재잘거리는...
임현숙
이전페이지
 
다음페이지
 61  62  63  64  65  66  67  68  69  70