UBC 신입생 길라잡이 1, NEST를 소개합니다
2016.07.18 (월)
UBC 한인 이공계 동아리 AKCSE에서 전해드리는 여름기사 1탄
대학생활이라고 하면 공부뿐만 아니라 동기, 선후배들과 어울리고 다양한 동아리에서 활동하는 것도 빼놓을 수 없습니다. 그렇기 때문에 학생들의 즐거운 캠퍼스 라이프를 위하여...
|
UBC 신체운동학(KINESIOLOGY), 선배로부터 듣는다
2015.09.21 (월)
저희 AKCSE Publication에서는 매주, UBC Science/Engineering 관련 소식을 알려드렸습니다. 이번 주 부터는 UBC Science/Engineering에 재학 중이거나 졸업하신 학생분들을 직접 만나 인터뷰를 통해 보다 더...
|
[윤희영의 News English] 땅콩 리턴과 하늘의 여신 Nut
2014.12.16 (화)
The Korean Nut went nuts over nuts
대한항공 땅콩 리턴을 외신은 nut row, nut rage, nut rumpus 등의 표현을 써서 보도했다. nut는 견과(堅果), row는 다툼, rage는 격노, rumpus는 소동이란 뜻이다. 사태의 발단이 된 것은 땅콩(peanut)이 아니라 마카다미아(macadamia)였는데, 통칭 견과류라는 nut로 썼다....
|
[UBC AKCSE] 나를 키우는 것은 결국 사람과의 관계다
2014.09.09 (화)
많은 사람들은 새로 접하는 환경에 대한 두려움이 있습니다. 대학 또한 마찬가지 입니다. 고등학교를 막 졸업하고 친구들과 떨어져 입학한 대학은 신입생들에게는 다소 낯설게 느껴지기 마련입니다. 또한 친구들 품에서 하루 하루를 보내던 고등학교와는 달리,...
|
[뉴스잉글리시]That's not bad가 그저 그렇다는 얘기일까요?
2013.10.10 (목)
'That's not bad.' 영어로 이런 평가를 받으면 낙담하게(be discouraged) 된다. 직역하면 '나쁘지 않다'니까 '그저 그렇다'는 뜻으로 받아들인다. 그러나 실제로는 '아주 좋다. 매우 훌륭하다'는 의미다. 상당한 찬사(a high compliment)다.영어 표현 중엔 이처럼 직역 내용과 다른...
|
[뉴스잉글리시]유효일 지난 음식 Food past its use-by date
2013.10.08 (화)
식중독에 걸리기(get food poisoning) 쉬운 여름철. 소비기한을 갓 지난(just edge past the use-by date) 식품, 먹어도 될까, 버려야(chuck it out) 할까. 이때처럼 애매하고 고민되는 경우도 없다.간단히 말하자면(to be brief) 염분이나 당분에 절였거나(be salty or sugary) 발효 또는 건조된...
|
잘 들어보라니깐, Listen up!
2013.10.07 (월)
회사가 잘못된 방향으로 가고 있어, 내 얘기를 잘 들어보라니깐. 이런 상황에서 바로 쓸 수 있는 영어표현!
|
[뉴스잉글리시] 커피 vs. 맥주
2013.10.07 (월)
"자, 우리 커피 타임 가집시다. 아이디어 좀 모아보게."다들 경험해봤지만, 아이디어 잘 안 나온다. 그런데 술자리에선(at a drinking bout) 술술 나온다. 그래서 "아까 회의 시간엔 잠자코 있더니(keep mum)…" 하는 핀잔을 듣기도(be told off) 한다. 분위기가 자유로우니까(be...
|
jack up the prices 가격을 대폭 올리다
2013.09.30 (월)
가격을 대폭 올린다는 표현, 생각보다 입에서 툭 튀어나오지 않지요? 이제부터는 jack up이라는 맛깔스러운 구동사를 떠올려 보세요. 자, 다같이 jack up the prices!<▲ >
|
美 입시시험 SAT·AP 이렇게 준비하세요!
2013.09.26 (목)
정태호|아마존 SAT 교재 판매 1위 달성 'Dr. John Chung's'시리즈 저자"난도 높아지는 SAT 수학, 정석이 답"정주현ㅣAP 아트 교육기관 'AAU' 설립 칼리지보드 채점위원"AP 아트로 나만의 경쟁력 쌓길"미국 대학 진학을 준비하는 고교생의 골머리를 썩이는 두 가지. SAT(미국...
|
[스피킹]Put a rush on
2013.09.25 (수)
|
유머 감각: Sense of humor
2013.09.25 (수)
영화 속에서나 그러는 걸까. 서양인들 장점 중 하나는 극한 상황에서도(in spite of an extreme situation) 유머 감각을 잃지 않는다는 것이다.유머가 없는 사람은 스프링 없는 마차와 같다고(be like a wagon without springs) 한다. 길 위의 자갈을 지날 때마다 덜컥거리니(be jolted by...
|
의도와 결과 Intentions and consequences
2013.09.23 (월)
내가 누군가를 화나게 하는(make someone angry) 경우가 있다. 그럴 때 "그러려고 그런 게 아니라(I didn't mean to)" "나도 어쩔 수 없었다니까(I couldn't help it)"라고 했다가는 화를 키우기만 할 뿐이다.가령 애인과 저녁식사 약속에 1시간 넘게 늦었다고 해보자. 길어진(run over)...
|
[영어회화] have too much on one's plate
2013.09.18 (수)
|
[News English] 대리 방문 : Surrogate visit
2013.09.18 (수)
중국에선 중추절을 앞두고 대목을 맞은(have a rush of orders) 신종 비즈니스가 있다. 이른바(so-called) '부모님 방문 서비스'다. 피치 못할 사정으로(for some unavoidable reasons) 찾아뵙지 못하는 자식들을 대신해(on their behalf) 수고비를 받고 대리 방문해주는 서비스다.이 신종...
|
전(前) KBS·SBS 라디오 영어코너 진행자 스티브 한
2012.05.11 (금)
“영어는 커뮤니케이션 수단, ‘이태원 영어?’ 우습게 보지 마세요”
영어가 여전히 서툴기만 한 이유는? ‘공부를 하지 않아서’라는 가장 간단하고 명확한 ‘진실’을 앞에 두고도, 영어 때문에 생긴 생채기가 부담스럽기만 한 사람들은 애써 다른 답을...
|
SAT 시험 어떻게 준비할까?
2012.05.09 (수)
독해… 다양한 지문 분석을 쓰기… 에세이 미리 써볼 것수학… 계산 실수 주의해야 .par:after{display:block; clear:both; content:"";} 미국 대학 입시를 준비하는 학생에게 이맘때는 숨 가쁜 시기다. 지난 5일 SAT 시험이 있었고 이달 중순 과목별 AP 시험을 치르고 나면 다음...
|
[밴조선 영단어장 18] 적정가 주거(affordable housing)
2012.04.20 (금)
요즘 밴쿠버 정치인들은 affordable housing crisis라는 말을 자주 쓴다. 특히 야당 소속이면 ‘crisis (위기)’라고 하고, 여당 소속이면 ‘matter (문제)’로 다소 순화한 표현을 쓴다. ‘affordable’을 번역하면 ‘적정가’또는 ‘적정비용’이라는 표현이 적당하다. 주거의...
|
[밴조선 영단어장 17] 자원봉사정신 (Volunteerism)
2012.04.13 (금)
오는 4월 15일부터 21일은 캐나다의 자원봉사자주간(National Volunteer Week)이다.데이비드 존스톤(Johnston) 캐나다총독(Governor General of Canada)은 캐나다 전국을 돌며 다양한 자원봉사 기념행사에 참가할 예정이다.존스톤 총독은 계획을 이렇게 소개했다.“During National Volunteer...
|
[밴조선 영단어장 8] 내년의 화두, 지출삭감(spending cut)
2011.12.01 (목)
캐나다 정치권은 내년도 캐나다 정부의 연방예산안(Canada Federal budget)을 마련하기에 분주하다. 내년 초에 총리(Prime Minster)와 장관(Ministers)의 주요 일정은 예산안 구성과 민심확인이다. 이와 관련해 여론조사회사 해리스디시마사는 지난 11월에 의미 있는...
|
|